THƠ ĐƯỜNG TỐNG (Tập 2) – Hàn Khánh (Sưu tầm và biên dịch) – NXB Văn Học - bìa mềm
THƠ ĐƯỜNG TỐNG (Tập 2) – Hàn Khánh (Sưu tầm và biên dịch) – NXB Văn Học - bìa mềm
THƠ ĐƯỜNG TỐNG (Tập 2) – Hàn Khánh (Sưu tầm và biên dịch) – NXB Văn Học - bìa mềm
THƠ ĐƯỜNG TỐNG (Tập 2) – Hàn Khánh (Sưu tầm và biên dịch) – NXB Văn Học - bìa mềm
1 / 1

THƠ ĐƯỜNG TỐNG (Tập 2) – Hàn Khánh (Sưu tầm và biên dịch) – NXB Văn Học - bìa mềm

0.0
0 đánh giá

Chúng ta đã biết đến tập 1 tập Thơ Đường Tống tuyển chọn do nhà thơ, dịch giả Hàn Khánh sưu tầm và biên dịch. Tập 1 có 155 bài bao gồm “Thất ngôn tuyệt cú” và “Thất ngôn luật thi”. Trong tập 1, có thể nói dịch giả đã khá thành công, bản dịch khá sát nghĩa và có nhiều

225.000
Share:
BÌNH BÁN BOOK

BÌNH BÁN BOOK

@binh-ban-book
4.9/5

Đánh giá

3.289

Theo Dõi

5.383

Nhận xét

Chúng ta đã biết đến tập 1 tập Thơ Đường Tống tuyển chọn do nhà thơ, dịch giả Hàn Khánh sưu tầm và biên dịch. Tập 1 có 155 bài bao gồm “Thất ngôn tuyệt cú” và “Thất ngôn luật thi”. Trong tập 1, có thể nói dịch giả đã khá thành công, bản dịch khá sát nghĩa và có nhiều bài thơ dịch hay. Nay Hàn Khánh lại cho ra mắt tập 2 với 165 bài “Ngũ ngôn tuyệt cú” và “Ngũ ngôn luật thi”. Thơ Đường luật thời Đường - Tống Trung Quốc đã đi vào lịch sử văn học thế giới, là niềm tự hào của dân tộc Trung Hoa, đã được nhiều nước trên thế giới đón nhận. Sức trường tồn của thể loại thơ này đã trải qua hàng ngàn năm. Việt Nam và Trung Hoa là hai nước “núi liền núi sông liền sông”. Biên giới giữa hai nước cũng có nhiều đổi thay qua những biến động của lịch sử. Cho nên có sự giao thoa văn hóa sâu đậm giữa hai dân tộc là tất yếu. Nhiều người Việt Nam từ xưa từng yêu thích thơ Đường luật, nhiều bài thơ Đường luật thời Đường - Tống đã được các nhà thơ, học giả Việt Nam dịch sang tiếng Việt. Người Việt Nam đã tiếp thu có sáng tạo thơ Đường luật. Nhà thơ Hàn Khánh là người yêu thích thơ Đường. Với bề dày kiến thức Hán Nôm, anh đã sưu tầm và biên dịch được 320 bài thơ Đường Tống từ nguyên bản chữ Hán, chia thành 2 tập. Trong mỗi bài đều có phần phiên âm và phần dịch thơ với chú thích kỹ lưỡng. Mỗi tác giả thơ đều có “trích ngang” rõ ràng. Có ai đó đã nói: làm thơ Đường luật đã khó, dịch thơ Đường luật còn khó hơn nhiều. Hai tập sách với hơn 700 trang, một khối lượng công việc nhiều như vậy, chắc chắn người dịch phải rất “tâm huyết” và tốn không ít công sức. Nếu trong tập 1, bạn đọc được thưởng thức những bài thơ dịch hay thì trong tập 2 này cũng không ít bài thơ dịch thú vị. - Nhà thơ Nguyễn Trần Thái - *** THƠ ĐƯỜNG TỐNG (Tập 2) Tác giả: Hàn Khánh (Sưu tầm và biên dịch) Nhà xuất bản: NXB Văn Học *** Thông tin sách: Kích thước: 14,5 x 20,5 cm Hình thức: Bìa mềm Số trang: 357 trang Cân nặng: 400 gram Năm phát hành: 2023 *** #THƠ_ĐƯỜNG_TỐNG #NXB_Văn_Học ***Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Hàng chính hãng

Công ty phát hành

NXB Văn Học

Loại bìa

Bìa mềm

Nhà xuất bản

Nhà Xuất Bản Văn Học

Hiện tại sản phẩm không có voucher ưu đãi !!!

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan

*Sản phẩm được thu thập tự động để tiếp thị. Chúng tôi không bán hàng.