Sách-Tuyển tập 400 mẫu bài dịch Trung - Việt hay nhất (Song ngữ Trung – Việt – có phiên âm, có Audio nghe) +DVD
Giới thiệu sách: Tuyển tập 400 mẫu bài dịch Trung – Việt, Việt – Trung hay nhất (Song ngữ Trung – Việt – có phiên âm, có Audio nghe) Nội dung sách: Những bài viết về văn hóa và con người Trung Hoa đã được chúng tôi tuyển chọn và phiên dịch, nhằm mục đích hỗ trợ các bạ
Nhà Sách Việt Trung Việt
@sachviettrungvietĐánh giá
Theo Dõi
Nhận xét
Giới thiệu sách: Tuyển tập 400 mẫu bài dịch Trung – Việt, Việt – Trung hay nhất (Song ngữ Trung – Việt – có phiên âm, có Audio nghe) Nội dung sách: Những bài viết về văn hóa và con người Trung Hoa đã được chúng tôi tuyển chọn và phiên dịch, nhằm mục đích hỗ trợ các bạn tự học tiếng Trung Hoa thuận lợi hơn. Tác giả: Diệu Hồ – Trần Thị Tú Oanh Số trang: 270 Năm xuất bản: 2019 Nhà xuất bản: Đà Nẵng Giá bìa: 200.000 VNĐ Vốn ngoại ngữ: Không đơn giản là giao tiếp, những điều bạn cần làmđể có thể phiên dịch tiếng Hoa tốt nhất là khả năng tìm hiểu sâuvấn đề. Bạn đang làm trong lĩnh vực gì, cần tìm hiểu kiến thứctiếng Hoa của vấn đề đó để truyền tải tốt nhất nội dung mà mìnhsẽ phiên dịch. Dịch thuật tiếng Trung là một quá trình đòi hỏi sự tỷ mỉ, trau chuốt và cực kỳ cẩn thận để phiên dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác sao cho đáp ứng đúng nhu cầu của người đọc. Mục đích của dịch thuật là tái hiện một cách chân thực,chuẩn xác các câu từ, ngữ nghĩa theo đúng theo văn bản gốc nhưng chuyển thểsang một ngôn ngữ nào đó. Một số phương pháp dịch thuật tiếng Trung căn bản các bạn tham khảo Dịch từng từ: Khi lựa chọn phương pháp này để dịch, các từ trong văn bản gốcđược dịch sang một loại ngôn ngữ khác theo yêu cầu của người đọc với nghĩa phổ biến nhất. Nhược điểm của phương pháp này là tình trạng dịch sai không mong muốn,đặc biệt khi dịch các cụm từ là thành ngữ, tục ngữ hay các điển tích điểncố,… Dịch hàm nghĩa từ vựng: trong phương pháp này, người dịch chủ yếu dựa trên các cấu trúc ngữ pháp của ngôn ngữ gốc và thường dịch sang ngôn ngữ mà người đọc yêu cầu một cách tương đối gần nhất. Mặc dù vậy, nhược điểm của phương pháp nayla dịch không đúng ngữ cảnh của câu văn. Dịch trung thành: đây là phương pháp yêu cầu người dịch cần dịch một cách chính xác nhất nghĩa của từ trong ngữ cảnh của tình huống đối với văn bản gốc. Phải tuân thủ theo cấu trúc ngữ pháp của văn bản gốc. Dịch sát nghĩa: phương pháp này quan tâm rất nhiều tới giá trị thẩm mỹ của ngôn ngữ gốc. Điều này giúp người đọc dễ hình dung hơn nội dung văn bản gốc hướng tới. Dịch tùy ứng: Đây là phương pháp thường được sử dụng nhất trong các văn bản thơca hay kịch bản. Văn bản gốc được dịch một cách hoàn chỉnh, mới theo đúng văn phong của ngôn ngữ nguồn. Từ đó, được chuyển thành văn phong của ngôn ngữ cần chuyển thể và giữ nguyên các yếu tố liên quan có tính chất quan trọng như nhân vật, đề tài hay bối cảnh. Dịch tự do: phương pháp này tạo cho người dịch thoải mái sáng tạo. Tuy nhiên,văn phong, hình thức và nội dung thường không đồng nhất với nội dung bản gốc. Dịch văn cảnh: đây là cách được nhiều biên dịch sử dụng nhất. Phương pháp thể hiện tương đối chính xác những thông tin mà văn bản gốc hướng tới. Mặc dù vậy,đôi lúc có thiên hướng làm thay đổi ngữ nghĩa mà văn bản gốc truyền đạt như việc sử dụng các thành ngữ, tục ngữ trong đoạn văn gốc. Dịch truyền đạt thông tin: phương pháp này giúp người đọc hiểu được chính xác ngữ nghĩa của văn bản gốc với nội dung truyền đạt dễ hiểu và được chấp nhận nhất trong nội dung và ngôn từ của văn bản dịch.
Loại nắp
Bìa mềm
Loại phiên bản
Phiên bản thông thường
Nhập khẩu/ trong nước
Trong nước
Nhà Phát Hành
DisaBooks
Số giấy phép xuất bản
1434-2019/CXBIPH/08-53/DaN
ISBN
9786049798108
Tên tổ chức chịu trách nhiệm sản xuất
NXB Đà Nẳng
Năm xuất bản
2019
Ngôn ngữ
Trung + Việt
Sản Phẩm Tương Tự
Sách - The Little Gardener - Người làm vườn tí hon (Song ngữ Anh - Việt) - Đông A
36.000₫
Đã bán 26
Sách - Trái cây đại chiến Zombie - Thế giới khủng long - Tập 5: Khủng long và tòa thành vàng (tái bản 2021)
65.860₫
Đã bán 1
Sách Khởi nghiệp công nghệ – Máu Bẩn (Bad Blood - Ảo tưởng, tham vọng, bí mật & sự dối trá trong vụ lừa đảo lớn nhất...)
179.250₫
Đã bán 3
Sách-Bài Tập Tiếng Anh 6 (Không Đáp Án) - Dùng Kèm Tiếng Anh 6 - Friends Plus ( Bộ Sách Chân Trời Sáng Tạo )
55.900₫
Đã bán 5