Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
1 / 1

Sách - Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

5.0
14 đánh giá
1 đã bán

Công ty phát hành: Huy Hoang Bookstore Tác giả: Yonehara mari Nhà xuất bản: Thanh Niên Năm xuất bản: 2021 Số trang: 444 Khổ giấy: 13x18.5cm Bìa mềm Giới thiệu sản phẩm: Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu

168.000
Share:
Huy Hoàng Bookstore

Huy Hoàng Bookstore

@vanhoahuyhoang
4.9/5

Đánh giá

7.490

Theo Dõi

6.150

Nhận xét

Công ty phát hành: Huy Hoang Bookstore Tác giả: Yonehara mari Nhà xuất bản: Thanh Niên Năm xuất bản: 2021 Số trang: 444 Khổ giấy: 13x18.5cm Bìa mềm Giới thiệu sản phẩm: Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.

Nhập khẩu/ trong nước

Trong nước

Ngôn ngữ

Tiếng Việt

Loại nắp

Bìa mềm

Loại phiên bản

Phiên bản thông thường

Nhà Phát Hành

Huy Hoang Bookstore

ISBN

9786043267198

Năm xuất bản

2021

Sản Phẩm Tương Tự

*Sản phẩm được thu thập tự động để tiếp thị. Chúng tôi không bán hàng.