Sách Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch (hh)
Công ty phát hành: Huy Hoang Bookstore Tác giả: Yonehara mari dịch trần thị mỹ Nhà xuất bản: Thanh Niên Năm xuất bản: 2021 Số trang: 444 Khổ giấy: 13x18.5cm Bìa mềm Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu
Tiệm sách Minh Hằng
@h2booksĐánh giá
Theo Dõi
Nhận xét
Công ty phát hành: Huy Hoang Bookstore Tác giả: Yonehara mari dịch trần thị mỹ Nhà xuất bản: Thanh Niên Năm xuất bản: 2021 Số trang: 444 Khổ giấy: 13x18.5cm Bìa mềm Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.
Nhập khẩu/ trong nước
Trong nước
Ngôn ngữ
Tiếng Việt
Loại nắp
Bìa mềm
Nhà Phát Hành
huy hoàng
Sản Phẩm Tương Tự
Sách - The Little Gardener - Người làm vườn tí hon (Song ngữ Anh - Việt) - Đông A
36.000₫
Đã bán 26
Sách - Trái cây đại chiến Zombie - Thế giới khủng long - Tập 5: Khủng long và tòa thành vàng (tái bản 2021)
65.860₫
Đã bán 1
Sách Khởi nghiệp công nghệ – Máu Bẩn (Bad Blood - Ảo tưởng, tham vọng, bí mật & sự dối trá trong vụ lừa đảo lớn nhất...)
179.250₫
Đã bán 3
Sách-Bài Tập Tiếng Anh 6 (Không Đáp Án) - Dùng Kèm Tiếng Anh 6 - Friends Plus ( Bộ Sách Chân Trời Sáng Tạo )
55.900₫
Đã bán 5