NGƯỜI CON - Georges Simenon - Huy Minh dịch - Nhã Nam - NXB Hội Nhà Văn (bìa mềm)
NGƯỜI CON - Georges Simenon - Huy Minh dịch - Nhã Nam - NXB Hội Nhà Văn (bìa mềm)
NGƯỜI CON - Georges Simenon - Huy Minh dịch - Nhã Nam - NXB Hội Nhà Văn (bìa mềm)
NGƯỜI CON - Georges Simenon - Huy Minh dịch - Nhã Nam - NXB Hội Nhà Văn (bìa mềm)
NGƯỜI CON - Georges Simenon - Huy Minh dịch - Nhã Nam - NXB Hội Nhà Văn (bìa mềm)
1 / 1

NGƯỜI CON - Georges Simenon - Huy Minh dịch - Nhã Nam - NXB Hội Nhà Văn (bìa mềm)

0.0
0 đánh giá

“Chúng ta sống lại trong con cái mình Ở đâu đó, cha đã đọc được rằng sau khi chết, chúng ta còn được hưởng một quãng 'sống thêm' cả trăm năm nữa, trước khi những người từng quen biết chúng ta, những người được nghe nói đến chúng ta một cách trực tiếp, đến lượt họ cũng

110.200
Share:
Nhà Sách Trẻ Online

Nhà Sách Trẻ Online

@nha-sach-tre-online
4.7/5

Đánh giá

5.465

Theo Dõi

11.400

Nhận xét

“Chúng ta sống lại trong con cái mình Ở đâu đó, cha đã đọc được rằng sau khi chết, chúng ta còn được hưởng một quãng 'sống thêm' cả trăm năm nữa, trước khi những người từng quen biết chúng ta, những người được nghe nói đến chúng ta một cách trực tiếp, đến lượt họ cũng biến mất khỏi cuộc đời. Rồi sau đó mới là sự lãng quên, hoặc huyền thoại được kể lạ Và quãng sống thêm ấy phụ thuộc vào người chứng kiến đầu tiên, phụ thuộc vào đứa con. Cha sắp có một đứa con, nó sẽ nhìn cha sống rồi sẽ truyền lại cho con cái nó hình ảnh về cha được khắc ghi trong tâm trí nó.” Câu chuyện của một người kể về cha mình với con trai, với những chiêm nghiệm về gia đình, về những khác biệt thế hệ và và những hy sinh thầm lặng của người trước dành cho người sau. Cái dòng chảy ấy của huyết thống, tưởng âm thầm lặng lẽ mà thực ra lại luôn mạnh mẽ và bền bỉ giữa những thăng trầm và sóng gió cuộc đời, để rồi mỗi người càng thấm thía hơn những tầng sâu ý nghĩa của hai chữ “gia đình". *** Về tác giả: Georges Simenon sinh ngày 13 tháng Hai năm 1903 tại Liège (Bỉ), mất tại Lausanne (Thụy Sĩ) ngày 4 tháng Chín năm 1989. Ban đầu là phóng viên, sau là tác giả với nhiều bút danh khác nhau của hàng loạt tiểu thuyết danh tiếng, Simenon đã tạo ra nhân vật thanh tra Maigret đưa ông đến với thành công trên khắp thế giới. Ông đã xuất bản khoảng 200 tiểu thuyết, 155 truyện ngắn và 25 tự truyện được dịch ra trên 50 ngôn ngữ tại 50 quốc gia khác nhau, chuyển thể thành hơn 70 bộ phim và tiêu thụ hơn 800 triệu bản trên toàn thế giới. Simenon còn là: - tác giả tiếng Pháp trong thế kỷ 20 được dịch nhiều nhất thế giới - tác giả tiếng Pháp được dịch nhiều thứ ba trong mọi thời đại, chỉ sau Jules Verne và Alexandre Dumas - tác giả được dịch nhiều thứ ba trong mọi thời đại ở Mỹ và Anh (theo UNESCO) *** NGƯỜI CON Georges Simenon Huy Minh dịch Nhã Nam phát hành NXB Thế Giới *** Thông số cơ bản: Hình thức: Bìa mềm Kích thước: 14 x 20.5cm Số trang: 265 trang Khối lượng: 200gr Phát hành: 2022 *** #NGƯỜI_CON #Georges_Simenon #Nhã_Nam *** Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Công ty phát hành

Nhã Nam

Loại bìa

Bìa mềm

Nhà xuất bản

Nhà Xuất Bản Hội Nhà Văn

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan

*Sản phẩm được thu thập tự động để tiếp thị. Chúng tôi không bán hàng.