(Bìa Cứng) Tuyển Tập Đồ Bản Và Địa Danh Kinh Thành Huế - H. Cosserat, L. Cadière - Phùng Đức Trung dịch - (bìa mềm)
(Bìa Cứng) Tuyển Tập Đồ Bản Và Địa Danh Kinh Thành Huế - H. Cosserat, L. Cadière - Phùng Đức Trung dịch - (bìa mềm)
(Bìa Cứng) Tuyển Tập Đồ Bản Và Địa Danh Kinh Thành Huế - H. Cosserat, L. Cadière - Phùng Đức Trung dịch - (bìa mềm)
(Bìa Cứng) Tuyển Tập Đồ Bản Và Địa Danh Kinh Thành Huế - H. Cosserat, L. Cadière - Phùng Đức Trung dịch - (bìa mềm)
1 / 1

(Bìa Cứng) Tuyển Tập Đồ Bản Và Địa Danh Kinh Thành Huế - H. Cosserat, L. Cadière - Phùng Đức Trung dịch - (bìa mềm)

0.0
0 đánh giá

Ấn phẩm cuối cùng thuộc bộ sách HUẾ KỲ BÍ Khác với hai ấn phẩm trước là “Huế điều kỳ bí” và “Lăng Gia Long”, ấn phẩm “Tuyển tập đồ bản và địa danh Kinh thành Huế” lại cung cấp tới bạn đọc một lượng thông tin vô cùng lớn về Kinh thành Huế qua hệ thống đồ bản khổng lồ d

399.000₫
-10%
359.000
Share:
Nhà Sách Khai Minh

Nhà Sách Khai Minh

@nha-sach-khai-minh
4.8/5

Đánh giá

163

Theo Dõi

192

Nhận xét

Ấn phẩm cuối cùng thuộc bộ sách HUẾ KỲ BÍ Khác với hai ấn phẩm trước là “Huế điều kỳ bí” và “Lăng Gia Long”, ấn phẩm “Tuyển tập đồ bản và địa danh Kinh thành Huế” lại cung cấp tới bạn đọc một lượng thông tin vô cùng lớn về Kinh thành Huế qua hệ thống đồ bản khổng lồ do hai tác giả Henri Cosserat và Léopold Michel Cadière sưu tầm. Thực vậy, cho tận đến năm 1884 khi người Pháp đã làm chủ cả Trung Kỳ thì đối với họ, Kinh thành Huế vẫn là một điều cực kỳ bí ẩn. Từ những bí mật về kiến trúc, đìn.h và ph.áo đài Huế cho đến những bí mật về quân sự diễn ra trong Kinh thành, người Pháp đã mất hơn 80 năm nhưng vẫn không có nhiều tài liệu. Đối với một chế độ thực dân như Pháp, việc thiếu đi những điều tra quan trọng như vậy sẽ ít nhiều ảnh hưởng tới chế độ quân sự và ngoại giao… Và cho đến khi Henri Cosserat và Léopold Michel Cadière bắt đầu công việc của mình, tác phẩm này của hai ông đã được tập san “Đô thành hiếu cổ” ở Huế đăng tải trong nhiều số, từ tháng 1 đến tháng 6 năm 1933. Trong “Tuyển tập đồ bản và địa danh Kinh thành Huế”, hai tác giả không chỉ trình bày cho chúng ta mỗi hình ảnh của các đồ bản, mà còn có phân tích kèm theo. 28 đồ bản (hoặc bình đồ) được xếp theo thứ tự thời gian xuất hiện và được giới thiệu đầy đủ từ xuất xứ (thời gian, nguồn tư liệu, nơi công bố lần đầu…) cũng như ý nghĩa, công dụng cần thiết của chúng. Ở phần cuối sách – “Địa danh Kinh thành Huế”, tác giả L. Cadière như đã bổ khuyết một bản phụ lục rất tuyệt vời cho “bộ sưu tập” của H. Cosserat. Nhiều nhân vật, địa điểm, sự kiện… trong các đồ bản mà H. Cosserat giới thiệu đã được L. Cadière định vị và lý giải, hơn nữa là bổ chú chi tiết và cặn kẽ – một điều giúp ích không ít cho những nhà Huế học hay những bạn đọc yêu mến xứ Huế như chúng ta ngày nay.Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Công ty phát hành

Công ty TNHH Quốc Tế Mai Hà

Ngày xuất bản

2023-08-01 00:00:00

Dịch Giả

Phùng Đức Trung

Loại bìa

Bìa mềm

Số trang

252

Nhà xuất bản

Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan

*Sản phẩm được thu thập tự động để tiếp thị. Chúng tôi không bán hàng.